lunes, 22 de octubre de 2012

martes, 30 de septiembre de 2008

Paulo Coelho



"Ten piedad de los que reducen el Cosmos a una explicación, Dios a una poción mágica, y el hombra a un ser con necesidades básicas que deben ser satisfechas, porque éstos nunca van a oír la música de las esferas."

PHIL OCHS - Here's to the State of Richard Nixon (1971)



El más radical de los cantautores estadounidenses terminó desarrollando un grave caso de esquizofrenia en el que su otra personalidad era la de John Train, un agente de la CIA cuya misión era ni más ni menos que matar al propio Ochs. Y el caso es que lo consiguió... El 9 de abril de 1976 su cadáver fue encontrado ahorcado, sin signos que evidenciaran otra cosa que un suicidio.

Here's to the State of Richard Nixon
For underneath his borders the devil draws the line
If you drag his muddy rivers nameless bodies you will find
And the fat trees of the forest have hid a thousand crimes
And the calendar is lyin' when it reads the present time
Oh, here's to the land you've torn out the heart of
Richard Nixon, find yourself another country to be part of

And here's to the schools of Richard Nixon
Where they're teachin' all the children they don't have to care
All the rudiments of hatred are present everywhere
And every single classroom is a factory of despair
Oh, there's nobody learnin' such a foreign word as "fair"
Oh, here's to the land you've torn out the heart of
Richard Nixon, find yourself another country to be part of

And here's to the laws of Richard Nixon
Where the wars are fought in secret, Pearl Harbor every day
He punishes with income tax that he don't have to pay
And he's tapping his own brother just to hear what he would say
But corruption can be classic in the Richard Nixon way
Oh, here's to the land you've torn out the heart of
Richard Nixon find yourself another country to be part of

And here's to the churches of Richard Nixon and Billy Graham
Where the cross, once made of silver, now is caked with rust
And the Sunday mornin' sermons pander to their lust
All the fallen face of Jesus is chokin' in the dust
And Heaven only knows in which God they can trust
Oh, here's to the land you've torn out the heart of
Richard Nixon find yourself another country to be part of

And here's to the government of Richard Nixon
In the swamp of their bureaucracy they're always boggin' down
And criminals are posing as advisors to the crown
And they hope that no one sees the sights and no one hears the sound
And the speeches of the President are the ravings of a clown
Oh, here's to the land you've torn out the heart of
Richard Nixon find yourself another country to be part of

Palomas

Pablo Neruda



Walking Around

Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
Navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.
Sería bello
ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.
Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.

lunes, 29 de septiembre de 2008

Bushismos

Super Filósofos



... Más superfilósofos aqui...

Condón fantasma

Chistes filosóficos


Primera Ley de la Filosofía: por cada filósofo, existe un filósofo igual y opuesto
Segunda Ley de la Filosofía: ambos están equivocados


Un profesor de filosofía entra en clase para hacer el examen final a sus alumnos. Poniendo la silla encima de la mesa dice a la clase: “usando cualquier cosa aplicable que hayan aprendido durante este curso, demuéstrenme que esta silla no existe”
Todos los alumnos se ponen a la tarea, utilizando sus lápices y gomas de borrar, aventurándose en argumentos para probar que la silla no existe. Pero un alumno, después de escribir rápidamente su respuesta entrega su examen ante el asombro de sus compañeros.
Cuando pasan unos días y entregan las notas finales, ante la estupefacción de todos, el alumno que entregó su examen en 30 segundos obtiene la mejor calificación. Su respuesta fue: “¿Qué silla?”



Un ingeniero, un físico experimental, un físico teórico y un filósofo están paseando en las montañas de Escocia. Cuando llegan a lo alto de la cima, ven en otra cima una oveja negra.
El ingeniero dice: “está visto que las ovejas en Escocia son negras”.
“Mejor sería decir que ‘algunas’ ovejas escocesas son negras”, responde el físico experimental.
El físico teórico piensa un momento y exclama: “es más correcto decir que al menos una de las ovejas escocesas es negra”.
Por fin el filósofo responde: “al menos por uno de sus lados”.



El profesor de filosofía a su auditorio, después de la conferencia: Y si ustedes me han comprendido bien, es que me he explicado mal.



Papá, hoy me dieron la nota máxima en la clase de filosofía. ¡Demostré que el profesor no existe!



Un profesor de filosofía despistado va caminando por el campus cuando un estudiante le para y le hace un par de preguntas. Al acabar,
- Bueno, pues esto era todo, muchas gracias.
- De nada. Hasta mañana.
- Adiós.
Tras una breve pausa, el profesor le grita:
- Eh!! Oye, perdona, me podrías decir hacia donde iba cuando nos encontramos?
- Si, claro, iba en esa dirección. (señalando)
- Ah, entonces ya he comido...

Nasrudin




Las personas se miraron, intrigadas. Nasrudin insistió:

- “Lo que está en este pañuelo tiene un centro que es amarillo como una yema, rodeado de un líquido del color de la clara, que a su vez está contenido dentro de una cáscara que se rompe fácilmente. Es un símbolo de fertilidad y nos recuerda a los pájaros que vuelan hacia sus nidos. Entonces, ¿quién puede decirme lo que está escondido?”

Todos los habitantes pensaban que Nasrudin tenía en sus manos un huevo, pero la respuesta era tan obvia que nadie quiso pasar vergüenza delante de los otros. ¿Y si no fuese un huevo, sino algo muy importante, producto de la fértil imaginación mística de los sufís? Un centro amarillo podía significar algo del sol, el líquido a su alrededor tal vez fuese algún preparado de alquimia. No, no, aquel loco estaba queriendo que alguien hiciera el ridículo.

Nasrudin preguntó dos veces más y nadie se arriesgó a decir algo impropio. Entonces, abrió el pañuelo y mostró a todos el huevo.

- “Todos vosotros sabíais la respuesta”, afirmó, “y nadie osó traducirla en palabras. Así es la vida de aquellos que no tienen el valor de arriesgarse: las soluciones nos son dadas generosamente, pero estas personas siempre buscan explicaciones más complicadas, y terminan no haciendo nada.

Sólo una cosa convierte en imposible un sueño: el miedo a fracasar.